LA UNIDAD DE ANÁLISIS EN EL ESTUDIO PISA DEBE SER LA COMUNIDAD, ESTADO O REGIÓN

Fué una gran oportunidad para mi participar en el “Seminario internazionale organizzato Dalla Provincia Autonoma di Trento e dall’OCSE” en  Trento el año 2008 bajo el título de “PISA 2006, Le Performance dei Sistemi Educativi di Stati e Regioni/The Performance of Education Systems in Countries and Regions”. Las ponencias se pueden ver aquí: http://www.vivoscuola.it/Valutazion/Risorse/materiali.doc_cvt.asp  Me… Continúa leyendo LA UNIDAD DE ANÁLISIS EN EL ESTUDIO PISA DEBE SER LA COMUNIDAD, ESTADO O REGIÓN

LA INMERSIÓN EN GAÉLICO SE ABRE CAMINO EN TODA IRLANDA

http://www.comhairle.org/ Irlanda nos sirvió en los años 80 como ejemplo de política lingüistica fracasada. El gaélico irlandés era lengua obligatoria -como asignatura- en el sur,  desde la independencia de la República de Irlanda. Sin embargo, el gaélico no despegó y los irlandeses usaban cada vez más el inglés. Hoy, algo ha cambiado. Gracias al prestigio… Continúa leyendo LA INMERSIÓN EN GAÉLICO SE ABRE CAMINO EN TODA IRLANDA

¿PORQUÉ DICEN “NO INMERSIÓN” CUANDO QUIEREN DECIR “NO EUSKERA”?

Cuando los dirigentes del PP del País Vasco denigran la “inmersión lingüistica” en su particular lucha contra la enseñanza en euskera (ver link de “El Correo”), en realidad no es que no crean en la inmersión como sistema de aprendizaje de lenguas, sino que estan en contra de aprender euskera (o catalán o gallego). http://www.elcorreodigital.com/alava/20080123/pvasco-espana/acusa-educacion-hacer-limpieza-20080123.html… Continúa leyendo ¿PORQUÉ DICEN “NO INMERSIÓN” CUANDO QUIEREN DECIR “NO EUSKERA”?

LA VENTAJA DE HABLAR DOS LENGUAS: LOS BILINGÜES PROCESAN ALGUNAS PALABRAS CON MÁS RAPIDEZ

Según un estudio, el conocer más de una lengua, incluso aprendida tardíamente, afecta al modo de leer incluso en la lengua materna. Los bilingües procesan algunas palabras más rapidamente. http://bitnavegante.blogspot.com/2010/01/ventajas-neurales-de-hablar-dos-idiomas.html En inglés: http://www.scientificamerican.com/article.cfm?id=bilingual-brains

LA ACADEMIA GALEGA CONSIDERA DISCRIMINATORIO EL DECRETO DEL GALLEGO: “Tratar igual dos lenguas (o tres) desiguales es un acto de desigualdad”

El borrador del decreto del Ejecutivo gallego prevé que la enseñanza se imparta en castellano, en gallego y en otra lengua extranjera (en inglés) de modo equitativo. Un hecho que la Academia Galega considera discriminatorio. “Tratar igual dos lenguas (o tres) desiguales es un acto de desigualdad”, recoge el informe de la RAG. La Real… Continúa leyendo LA ACADEMIA GALEGA CONSIDERA DISCRIMINATORIO EL DECRETO DEL GALLEGO: “Tratar igual dos lenguas (o tres) desiguales es un acto de desigualdad”