QUEBEC: UNA ISLA ROMANCE EN UN MAR ANGLOSAJÒN


UNA NACIÒN…EN CANADÀ

Quebec es un paìs especial para mi por muchas razones. Digo paìs porque me solidarizo con mis amigos “quebecois” partidarios de la independencia de la actual provincia canadiense. Oficialmente, Quebec esta reconocido por el Parlamento canadiense como una nación dentro de Canadá (hay otras naciones de los nativos americanos también), pero lo que más respeto de la federación canadiense es su comportamiento democrático reflejado en los referendums sobre la independencia del territorio francòfono.

Tengo muchos amigos y amigas quebequeses, algunos de ellos pro-canadienses y otros claramente quebequeses. He compartido con ellos estudios internacionales, congresos, seminarios, les he traído a Euskadi a veces. No se si es por mi francofonìa o por qué pero siempre hemos tenido una relación especial. Profesores, técnicos de Statistics Canada, investigadores, responsables políticos…
Es uno de los pocos lugares a los que he tenido el honor de ir en viaje oficial con el Departamento. Muy amables con los vascos. Pero mi impresión fue que, en realidad, no querían saber nada de nosotros. Su relación predilecta es con Cataluña, donde hay una delegación oficial de Quebec.
Nuestra visita fue con un Gobierno autonomista, como el que hay ahora mismo, y aun había violencia en Euskadi. Mi impresión fue que detestan la violencia política y que no nos ven como un pueblo similar al suyo.
Hay varias razones: 8 millones de habitantes, nada menos que 1.500.000 km2 y una historia muy distinta.

image

UNA ISLA ROMANCE EN NORTEAMERICA…¿HASTA CUANDO?

La divisiòn entre francófonos y anglòfonos en el este de Canadà no responde a las fronteras entre provincias. Hay muchos anglòfonos en el àrea de Montreal pero también hay muchìsimos francòfonos en Ontario, por ejemplo.
Una de las cosas que màs me sorprendieron en Quebec capital (pequeña ciudad situada en el estrechamiento del inmenso río San Lorenzo) y en muchos km. a la redonda, es la sensación de “estar en Francia”, lingüisticamente hablando. No es solo la cuidad, son las poblaciones circundantes, la campiña, todo. Todo ello a pocos kilómetros de EEUU y Nueva Inglaterra.

Esto es historia y es también fruto de la toma de conciencia nacional  quebequesa en el siglo XX.

Al mismo tiempo también sorprende que las únicas escuelas bilíngües (de inmersión por ejemplo) sean para los angófonos de la zona de Montreal. El inglés en las escuelas quebequesas es solamente una asignatura. Yo tengo amigos quebequeses que chapurrean el inglés con dificultad (y son licenciados universitarios) y hay mucha gente en el campo que no tiene ni idea de inglés. Esta es la garantía de salud de la lengua francesa en el territorio, pero ¿puede durar mucho en estos tiempos?

Langue d’enseignement

À l’enseignement primaire et secondaire, l’enseignement se donne en français, en anglais ou dans une langue autochtone. Les organismes et les établissements sont répartis en trois catégories : français, anglais, français et anglais. Il faut signaler qu’il n’y a pas d’enseignement bilingue à l’enseignement primaire et secondaire. La catégorie « français et anglais » regroupe des organismes qui offrent l’enseignement dans les deux langues à des groupes d’élèves différents. Par ailleurs, il n’y a pas d’organisme ni d’établissement qui offre de l’ensei-gnement uniquement dans une langue autochtone; ce type d’organisme ou d’établissement est classé sous la rubrique « français et anglais ».”
http://www.mels.gouv.qc.ca/sections/publications/index.asp?page=fiche&id=67

Parece que no. Y menos con gobierno liberales autonomistas que, poco a poco, van minando la legislación superprotectora de su lengua aprobada en los periodos quebecois.

Pero los principales enemigos del francés que conozco en Quebec son algunos inmigrantes de India, Irak, Venezuela…

Están mucho más interesados en el inglés, que ya hablaban cuando vinieron por la política de inmigración.

Canadá elige a los inmigrantes que, por miles, solicitan entrada. Les dan puntos por su formación, idiomas, experiencia… y entran solo los más interesantes para el país. A estos inmigrantes no les gusta que tengan que aprender también francés para trabajar o abrir un negocio en Quebec.

Los liberales en el gobierno están cambiando leyes para que los anglófonos cambien de escuela, los bachilleres tengan cursos intensivos de inglés o los inmigrantes no acudan inmediatamente a cursos de francés.

La isla puede durar poco, pero ¿es posible mantenerse en la situación actual en el mundo en que vivimos?

UN GIGANTE EDUCATIVO

Educativamente hablando, Quebec es un gigante, a pesar de que no es muy conocido por razones varias. Una de las razones es que las provincias canadienses no aparecen en los informes PISA. Deben esperar a que el consejo de ministros de educaciòn de Canadà (no existe ministerio federal de educación) haga el informe. En TIMSS, como Euskadi, solamente son “benchmarkers” y eso hace que nadie los/nos cite en sus informes.

Sin embargo, en PISA 2009 puntuaron en Competencia Matemàtica por encima de Finlandia, entre los mejores del mundo. En lectura tambien se sitùan entre los 10 primeros.

Sus escuelas me parecieron una maravilla y su profesorado es de alta calidad.

Resultados PISA: http://www.cmec.ca/Publications/Lists/Publications/Attachments/254/PISA2009-can-report.pdf

Utzi erantzun bat

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Aldatu )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Aldatu )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Aldatu )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Aldatu )

Connecting to %s